الصيغة المباشرة وغير المباشرة في الكلام الألماني

الصيغة المباشرة وغير المباشرة في الكلام الألماني.عندما نتحدث عن اللغة الألمانية، نجد أنها تحمل تعقيداتها وخصوصياتها، ومن بين أهم هذه الخصوصيات تأتي الصيغة المباشرة والغير مباشرة في الكلام. إن فهم هذه الصيغتين يعتبر أساسيًا للتحدث بطريقة صحيحة وفعالة في اللغة الألمانية.

شرح عن الصيغة المباشرة في الكلام الألماني

الصيغة المباشرة في اللغة الألمانية: تعريف واستخدام

في اللغة الألمانية، الصيغة المباشرة (Direkte Rede) تُستخدم لنقل الكلام أو الأفكار بشكل مباشر بنفس الكلمات التي صرح بها الشخص الأصلي. تعتبر الصيغة المباشرة واحدة من الطرق الرئيسية للتعبير عن الأفكار والمشاعر في اللغة الألمانية.

مكونات الصيغة المباشرة

  1. الضمائر الشخصية والأسماء الخاصة: تظهر الضمائر الشخصية والأسماء الخاصة بنفس الطريقة التي قيلت بها في الكلام الأصلي. على سبيل المثال:
    • Er sagte: “Ich komme später.” (قال: “سأأتي لاحقًا.”)
    • Maria rief: “Hilf mir bitte!” (نادت ماريا: “ساعدني من فضلك!”)
  2. الأفعال والأفعال الناقصة: يتم استخدام الأفعال والأفعال الناقصة بصيغتها المباشرة. على سبيل المثال:
    • Sie fragte: “Was machst du?” (سألت: “ماذا تفعل؟”)
    • Peter rief: “Ich komme sofort!” (صاح بيتر: “أنا آتي على الفور!”)
  3. الأسئلة: تظهر الأسئلة بنفس الصيغة التي صرح بها المتحدث الأصلي. على سبيل المثال:
    • “Bist du bereit?” fragte sie. (هل أنت مستعد؟ سألت.)
    • “Wann kommst du zurück?” wollte er wissen. (متى تعود؟ أراد أن يعرف.)

الاستخدامات

  1. نقل الحوارات: تستخدم الصيغة المباشرة لنقل الحوارات والمحادثات بين الأشخاص بدقة ووضوح، مما يساعد على فهم ما قيل بدقة.
  2. التوثيق: يمكن استخدام الصيغة المباشرة لتوثيق ما قيل في محادثات مهمة أو لحفظ تفاصيل الحوار.
  3. إظهار المشاعر والعواطف: من خلال استخدام الصيغة المباشرة، يمكن للمتحدثين توضيح مشاعرهم وعواطفهم بشكل أكثر وضوحًا.

مثال توضيحي

  • الصيغة المباشرة:
    • Lisa sagte: “Ich bin müde und möchte schlafen gehen.”
  • الترجمة:
    • قالت ليزا: “أنا تعبة وأرغب في الذهاب للنوم.”

شرح عن الصيغة غير المباشرة في الكلام الألماني

الصيغة غير المباشرة في اللغة الألمانية: تعريف واستخدام

في اللغة الألمانية، الصيغة غير المباشرة (Indirekte Rede) تستخدم لنقل الأفكار والمعلومات بطريقة غير مباشرة، وعادةً ما تكون هناك تغييرات في الأفعال والضمائر والزمن والأوقات الأخرى.

مكونات الصيغة غير المباشرة

  1. الضمائر الشخصية والأسماء الخاصة: عند استخدام الصيغة غير المباشرة، قد يتم تغيير الضمائر الشخصية والأسماء الخاصة لتتناسب مع السياق الجديد. على سبيل المثال:
    • Er sagte, dass er später kommen würde. (قال إنه سيأتي لاحقًا.)
    • Maria fragte, ob ich ihr helfen könnte. (سألت ماريا ما إذا كنت أستطيع مساعدتها.)
  2. الأفعال والأفعال الناقصة: في الصيغة غير المباشرة، قد يتم تغيير الأفعال والأفعال الناقصة ليتناسب مع الزمن الجديد والأوضاع غير المباشرة. على سبيل المثال:
    • Sie sagte, dass sie später kommen würde. (قالت إنها ستأتي لاحقًا.)
    • Peter fragte, ob ich ihm helfen könnte. (سأل بيتر ما إذا كنت أستطيع مساعدته.)
  3. الأسئلة: في الصيغة غير المباشرة، يتم تحويل الأسئلة المباشرة إلى جملة تقريرية. على سبيل المثال:
    • “Bist du bereit?” fragte sie. → Sie fragte, ob ich bereit sei. (سألت إذا كنت مستعدًا.)
    • “Wann kommst du zurück?” wollte er wissen. → Er fragte, wann ich zurückkommen würde. (أراد أن يعرف متى سأعود.)

الاستخدامات

  1. تقرير الحوارات: تستخدم الصيغة غير المباشرة لتقرير الحوارات والمحادثات التي جرت بين الأشخاص في السابق بطريقة غير مباشرة.
  2. توجيه الاستفسارات: يمكن استخدام الصيغة غير المباشرة لتوجيه الأسئلة وطلبات التوضيح بشكل لطيف ومهذب.
  3. الإبلاغ عن الأحداث والأفعال: يمكن استخدام الصيغة غير المباشرة لإبلاغ الآخرين عن الأحداث والأفعال التي وقعت في الماضي بطريقة غير مباشرة.

مثال توضيحي

  • الصيغة غير المباشرة:
    • Lisa sagte, dass sie müde sei und schlafen gehen wolle.
  • الترجمة:
    • قالت ليزا إنها تشعر بالتعب وترغب في الذهاب للنوم.

أمثلة:

الصيغة العبارة الألمانية الترجمة العربية
مباشرة “Ich habe heute viel Arbeit zu erledigen,” sagte sie. “عندي اليوم الكثير من العمل للقيام به”، قالت.
غير مباشرة Sie sagte, dass sie heute viel Arbeit zu erledigen habe. قالت إنها عندها اليوم الكثير من العمل للقيام به.
مباشرة “Kannst du mir bitte helfen?” fragte er. “هل يمكنك مساعدتي من فضلك؟”، سأل.
غير مباشرة Er fragte, ob ich ihm bitte helfen könne. سأل إذا كنت أستطيع مساعدته من فضلك.
مباشرة “Ich komme morgen nicht zur Arbeit,” sagte Maria. “سأغيب عن العمل غدًا”، قالت ماريا.
غير مباشرة Maria sagte, dass sie morgen nicht zur Arbeit kommen werde. قالت ماريا إنها لن تأتي للعمل غدًا.

استثناءات الصيغة المباشرة وغير المباشرة في الكلام الألماني

مواضع الاستثناء

  1. الأسئلة المباشرة: عند نقل الأسئلة المباشرة، قد تظل الأسئلة بنفس الصيغة بدون تحويل إلى الصيغة غير المباشرة. مثال:
    • “Wann kommst du?” fragte sie. (متى ستأتي؟ سألت.)
  2. التوجيهات والأوامر: في حالة نقل التوجيهات أو الأوامر، قد تظل الجملة بنفس الصيغة بدون تحويل إلى الصيغة غير المباشرة. مثال:
    • “Geh bitte zum Markt,” sagte der Vater. (اذهب إلى السوق، من فضلك، قال الأب.)

حالات الاستثناء

  1. الأفعال الناقصة مثل “sagen” و “fragen”: عند استخدام بعض الأفعال الناقصة مثل “sagen” (يقول) و “fragen” (يسأل)، قد يتم استخدام الصيغة غير المباشرة حتى في الحالات التي يمكن فيها استخدام الصيغة المباشرة. مثال:
    • Er fragte, ob ich Hilfe brauchte. (سأل إذا كنت بحاجة للمساعدة.)
  2. التقارير الطويلة أو المعقدة: في حالة التقارير الطويلة أو المعقدة، قد يكون من المفضل استخدام الصيغة غير المباشرة لتجنب التكرار وزيادة وضوح الرسالة. مثال:
    • Sie erklärte, dass sie seit Stunden an dem Projekt arbeitete und noch nicht fertig sei. (شرحت أنها كانت تعمل على المشروع منذ ساعات ولم تنتهي بعد.)
  3. التعبير عن الظروف والمواقف العاطفية: في حالات التعبير عن الظروف العاطفية أو المواقف الخاصة، قد يتم استخدام الصيغة غير المباشرة لنقل الأفكار بطريقة أكثر احترامًا أو تحفظًا. مثال:
    • Sie fragte sich, ob sie jemals wieder glücklich sein würde. (تساءلت إذا كانت ستكون سعيدة مرة أخرى.)

في الختام، يعتبر فهم الصيغة المباشرة وغير المباشرة في الكلام الألماني أمرًا أساسيًا لتطوير مهارات التواصل بشكل فعّال في اللغة الألمانية. من خلال الاطلاع على الصيغتين والاستمرار في التدرب عليهما، يمكن للمتحدثين باللغة الألمانية تحسين قدرتهم على التعبير عن الأفكار والمشاعر بطريقة دقيقة وواضحة.

RANYM

من عشاق اللغة الألمانية , وأفتخر بنفسي عندما أساعد العديد من الأشخاص في ألمانيا بتعلم هذه اللغة الرائعة ,أنصحكم بالانضمام معنا في المجموعة الخاصة على الماسنجر لتعلم الألمانية , أضغط هنا للانضمام معنا 

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى